@[email protected] 我印象裏有一個網站保存了很多 Flash 小遊戲,但不太記得名字了。或許可以找找看?
@[email protected] 前幾天更新系統以後就發現了,還以為是 Chrome OS 專屬(
@[email protected] 可能只能靠 TWS 了(大霧
@[email protected] 故意培養折耳貓這個真的過分,建議購買折耳貓的都拉去改造成折耳貓娘。
@[email protected] 比起這個,裸足穿皮鞋最大的問題不是疼嗎(
@[email protected] 買折耳貓真的是不太行……我都是去路邊撿野貓的,不過如果撿到折耳的話還是想讓它活下去……也不知道這算不算自私。
@Kyoshisei 那畢竟這也是貓貓頭 ![]()
@lilydjwg snap 差評如潮,apt 裝出 snap 包更是天怒人怨 ![]()
@chaichai 角度抓得夠好的只會有鏡頭,或者最多能看到你當時和貓是怎麼樣的體位。
雖然後者應該也會很變態?
@Kyoshisei Dark Reader 應該就是注 CSS 吧,所以不生效也可能是針對個別網站……不過所以你在用的到底是 Firefox for Android Beta 還是 Firefox Preview😂
@Kyoshisei 我昨天用還沒有發現換了,可能 Play Store 更新推得晚。
但 Beta 換了和 Preview 沒有關係的吧,Firefox for Android 好像不開「精簡分頁」的話切換標籤頁就是類似的 UI。而 Preview 先前是和主頁放在一起的。
Add-ons 的話官方有在做支援了,現時也已經可以使用 6 款[^1]了,我常用的 uBlock Origin 和 Dark Reader 都包括在內,所以不是很有感。
[^1]: https://blog.mozilla.org/addons/2020/04/14/april-extensions-for-firefox-preview/
@birdfly 原話是:「父母在,不遠遊;遊必有方。」 出自《論語》里仁第四。原本裏只說有原因,但並沒有解釋原因;後面「解釋原因」的部分,實際上出自《封神演義》對三綱的論述。
前後兩句合起來意思好像沒問題,但如果說這是「原話」似乎不妥,抑或是排版方式容易令人誤解。
@[email protected] 我只是說我乳糖不耐啦……至於你的這個情況可能是咖啡濃度太高了,說不定多加水也可以避免?
@[email protected] 濃度太高引起不適?我每天喝完拿鐵基本都是拉肚子,如果吃其他東西的話會好一些,目測乳糖不耐。
@super 沒事,先把錢賺到了再說,大家都是要吃飯的 ![]()
繼「中國聯不通」「中國移不動」之後又有「互不聯網公司」了。