@Michaelis 「刻意求工」確實譯得好,但後面幾個排比對比原文就顯得做作了,就這個例子來說我覺得大家的平衡點都沒找好。
@pinguotaku 是個好思路😂
麥樂送要配送費就算了,食品還加價得厲害,這樣算下來完全不如點好之後叫一個外賣跑腿…
@pinguotaku 主要是有些標題,比如說講某個人的一生,然後就是不說這個人是誰😅
訊息時代,結果媒體爲了吸引流量,標題極盡浮誇卻就是不寫明主體。
@fivestone 我可能是見多了根本就沒往那個方面想😂
@fivestone 如果是郵箱服務最起碼應該寫「Unlimited Email Supported」?
@shironeko @yangharrylg 是會比較不夠鹹嗎?
@yangharrylg 什麼,國產疫苗竟然是生理鹽水嗎?
我一直以為這兩者的危害遠甚於生理鹽水。
@jingquank Nestle 有出過聽起來差不多的東西,如果見到了建議…不要浪費錢(
今日撿垃圾神奇人,我一分鐘沒回訊息就催我「回一下消息吧」,後來她自己已讀不回了。
@tchaikovearth 我買的收納箱倒都是有輪子的,不過是內藏式的輪子,相對來說就不太容易被壓壞。書架和置物架目前沒有看到有類似的款式…
@tchaikovearth 我的書之前把一個廉價鐵皮架子(的輪子)壓塌了,後來參加了之後但現在還封在紙箱裡當貓抓板😅
@linnet 河蝦下海遂為海蝦,沒錯啊!
@tchaikovearth 瓦楞紙的話感覺不太能承重?我這邊也有相同的需求…
有没有书本收纳箱或者书本收纳方法可以推荐?需求是可视、方便拿取(不需要拿一本搬一次上面的东西再开一次盖子)、可以叠放、可以搬运。
有两纸箱的书被压在箱底,平时完全想不起来看,有点可惜了……淘宝上看了一些侧开门的收纳箱,要么说搬起来会散架,要么一个价格要60元以上,似乎有点超出我的心理价位……
先谢谢了 ![]()
@dimlau 如果只有國旗的話應該是真的賣不出去
@Michaelis 小時候樂理有學ㄟ……可能是老師備課的問題?
@AFWood M 記的辣翅不知道有沒有辣椒素,但是吃(餐館的)辣必肚子疼的我基本上沒因為瘋狂吃辣翅難受過😋
以及我只吃軟的薯條🍟
@fivestone 恨自己沒有類似的促卷機制只能友鏈一加了之😭