顯示較新嘟文

@GhostBirdCopy1 味道大到我能從乾掉的紙巾上嗅出某人曾經做了什麼)

邓晓芒曾断言,现代汉语经过多代人的苦心经营,特别是经过大批翻译家的努力,已经成为非常优秀的表达手段。他认为现代汉语的构词法几乎是无限的,原则上可以翻译任何难译的文本,甚至比其它各大语言。邓晓芒提及,他在翻译康德的著作时,发觉使用现代汉语翻译可以比英语、俄语获得更高的准确性,许多用英语、俄语译不出来的地方,用现代汉语却可以逐一对应。诚然,如今在一些范围很小的孤岛式的信息场域内通行的“现代汉语”,其严格性、精确性、所能承载的信息量和语法的复杂性较之严复、王国维时代已经有了很大的提升,今天的一流译者能够完成比彼时的翻译家更为达、信、雅的译作,今天的汉语也能够支持在彼时尚属难能的创作与研究。然而在这些孤岛之外,正如我们即目所见的,现当代的汉语已经发生了极为可怕的延异和劣化,以至于这门语言已经难以支持一般意义上的正常交流。

@ichigo_chocolat 學校是一樣有的,而且甚至還會用各種奇怪的方式限制你連接網路(

@vincentmucid 都有立柱了,可以直接用 19 吋的隔板,伸縮的帶抽屜的只有半截的什麼樣的都有。

CNY 300 不到買的 熱插拔軸 RGB 有線+藍牙雙模式,用的華諾軸,打鍵感還可以,滾輪有點松垮但是還算順滑,刻度感也還不錯。對燈光的操作設計很獨特,幾種預設光效都有單獨的按鍵,而且有三組自訂燈效。另外可以切換 Win 和 Mac 模式,快捷鍵可對應。

缺點嘛外觀一般般吧,外殼的做工真是差,而且我收到這個還有磕碰痕跡,賣家說是注塑工藝缺陷,目前還在換貨中。

@vincentmucid 總感覺 RAID1 還是要吃另一塊的壽命,不知道有沒有什麼類似 A/B partitioning 的方案(

@[email protected] gender 的意義正是很多說 gender 無意義的人賦予的……

毕竟是前长毛象时代写的了应该很多人还没看过,这里还有一整套我们和我妈的鬼打墙对话记录: blog.douchi.space/?p=345 不讲理预警,气头上不要看。

#blog

顯示討論串

@ichigo_chocolat 同剛搬家不久滿地都是箱子的我向您推介超市貨架(

@kantei 而且我剛才看到你發的煙花的照片,我覺得這些單獨的驚艷瞬間也很好看啊!

@kantei 啊這…典型的「拍得不好不如不拍」?感覺遇到這種人,我會直接說只是出來玩不是為了拍照,也不靠攝影吃飯所以沒興趣算了…

@yexiuxiu 正緊玩膠片的原因還是有一些吧。

首先膠片的色彩確實有獨到之處,那種不用費什麼事情就可以得到動人色彩的感覺還是很棒的,可惜好多都停產了。

另一個原因,玩膠片攝影其實是在玩相機,尤其是更早一些的(電力只作為測光輔助的)機械相機,本質上就是對「低價擁有一台自己的精密機械」這件事的一種自我滿足。

但是很多的人更像是「炫耀」「人無我有」,追求小眾又要「出圈」,就顯得很沒有意思了。

“手工备份照片什么的好麻烦啊,做个NAS也好麻烦,不如交给XX云自动备份。”
“多平台手动同步音乐什么的好麻烦啊,还是多开几个平台的会员好。”
“自己找资源什么的好麻烦啊,不如开个网盘会员随便看。”
“配置虚拟机什么的好麻烦,不如直接安装。”
“设置App权限什么的好麻烦啊,不如直接全部同意了。”
“日用Linux什么的好麻烦,Windows也不好用,所以直接买Mac。”
你的隐私,对数据的掌控力,动手解决问题的能力,和信息的获取能力,就这样慢慢被一个又一个“好麻烦”掐灭了。

顯示較舊嘟文