最近长发美女在公司里遇到的事真的很狗。不用他说,我都看得出来他崩溃过了。今天跟我说起公司里的事时,无意说漏嘴提到他前几天受到的打击过于大,他在公司里直接崩掉大叫出声(叫び,真不知道这个语境里该怎么翻译比较恰当了)最近也基本定时下班,一到退勤时间就赶紧收拾东西逃回家里,坐在我身边发发呆讲讲话回回血。早晨出门上班时的他一天比一天忧郁。虽然在家里我可以给他回血,但我没办法阻止公司里那些贱人伤害他,想到这里就气得半死。我每天治疗每天修复好的大宝贝,不是用来给你们中伤给你们摔碎的。气得我咬牙。气死我了。
@kantei 這個語境下可能翻譯成「歇斯底里」比較表達感受?
櫻川家的日常微網誌